۸ـ۱ـ ناظر یا ویرایشگر به منزله مؤلف:
انوشه، حسن، ویرایشگر. دانشنامه ادب فارسی، ج۲: فرهنگنامه ادبی فارسی. تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، ۱۳۷۶، ۱۵۳۷ص.
۹ـ۱ـ ترجمه یک اثر:
تاوادیا، ج. زبان و ادبیات پهلوی. ترجمه سیف‌الدین نجم‌آبادی. تهران: [بی‌نا]، ۱۳۴۸، ۲۰+۲۴۹ص.
۱۰ـ۱ـ اثری از یک مؤلف در مجموعه‌ای از همان مؤلف:
پروین گنابادی، محمد. گزینه مقاله‌ها: “نکته‌هایی درباب تاریخ بیهقی". تهران: شرکت سهامی کتاب‌های جیبی، ۱۳۵۶، ص ۵۷۳ـ۵۷۴.
۱۱ـ۱ـ کتاب چند جلدی با عنوانی عام و عنوان‌هایی خاص هر جلد:
صفا، ذبیح‌الله. تاریخ ادبیات در قلمرو زبان پارسی. ج ۴: از پایان قرن هشتم تا اوایل قرن دهم هجری. تهران: فردوسی، مجید، ۱۳۷۳، ص ۱۱۴ـ۱۱۶.
۱۲ـ۱ـ کتابی از یک سلسله انتشارات:
عماد افشار، حسین. دستور و ساختمان زبان فارسی. سلسله انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی، شماره ۷۳. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۷۱، شانزده+۲۶۴.
۱۳ـ۱ـ ویرایش‌های بعدی کتاب:
احمدی گیوی، حسن؛ انوری، حسن. دستور زبان فارسی. ویرایش ۲. تهران: فاطمی، ۱۳۷۴، ج ۱، ۲۵۵ص.
۱۴ـ۱ـ اثری با پیشگفتار یا دیباچه‌ای از نویسنده دیگر:
اقبال آشتیانی، عباس. مجموعه‌ مقالات عباس اقبال آشتیانی. با مقدمه و تصحیح محمد دبیر سیاقی. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، ۱۳۸۲.
۱۵ـ۱ـ یک کتاب با دو ترجمه:
بروفر، کریستوفر. نحو در ایران میانه غربی. ترجمه رقیه بهزادی. تهران: نشر بردار، ۱۳۷۳، ۴۱۵ص؛ ترجمه سعید عریان. تهران: سازمان تبلیغات اسلامی، حوزه هنری، ۱۳۷۶، ۵۹۲ص.
۱۶ـ۱ـ کتابی با دو ناشر:
امینی، امیر. تحقیقی پیرامون زبان کردی دستور زبان کردی و برابری لغات کردی، انگلیسی، عبری، فارسی. قائم‌شهر؛ تهران: امیر امینی؛ هدف، ۱۳۷۷، ۱۶۲ص.
۱۷ـ۱ـ چاپ‌های مختلف یک اثر:
قریب، عبدالعظیم، و دیگران. دستور زبان فارسی پنج استاد. تهران: اشرافی، ۱۳۷۱، ۲ج در یک مجلد؛ زیرنظر سیروس شمیسا. [ویرایش ۳؟]. تهران: فردوسی، ۱۳۷۳، ۳۵۶ص، جدول؛ به کوشش امیر اشرف الکتابی. تهران: اشرافی، ۱۳۶۳، ۲ج در یک مجلد، ۲۷۴ص؛ به اهتمام جهانگیر منصور. تهران: اشرافی، ۱۳۶۹، هشت+ ۳۳۱ص.
۲ـ گزارش و مقاله سمینار:
۱ـ۲ـ گزارش چاپ شده دارای مؤلف:
در این کار چنین موردی نبود.
۲ـ۲ـ گزارش چاپ شده بدون مؤلف:
“پاسداری از زبان فارسی، وظایف ما” [گزارش]. همشهری. ۲۷ تیر۱۳۷۴، ص ۵.
۳ـ۲ـ مقاله سمینار (چاپ شده):
ثمره، یدالله. “ساختمان فونولوژیکی هجا در فارسی تهران"، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران، ۱۱ـ ۱۶ شهریورماه ۱۳۴۹)، مجموعه خطابه‌های نخستین کنگره تحقیقات ایرانی. به کوشش مظفر بختیار. تهران: دانشگاه تهران، ۱۳۵۰، ج ۱، ص ۴۸ـ۷۶.
۴ـ۲ـ مقاله سمینار (چاپ نشده):
حق‌بین، فریده. “زیرساخت متعدی و روساخت‌های نامتعدی"، ارائه شده در نخستین هم‌اندیشی دستور زبان فارسی (تهران، ۲۸ـ۲۹ بهمن‌ماه ۱۳۸۲).
۳ـ مقاله نشریه یا مجموعه:
۱ـ۳ـ مقاله روزنامه دارای مؤلف:
پدرام، علی اکبر. “زبان فارسی و برخی نکته‌ها” اطلاعات. ش ۲۰۱۷۴. ۳۱ فروردین ۱۳۷۳، ص۶.
۲ـ۳ـ مقاله روزنامه بدون مؤلف:
“تاملی در زبان فارسی «او» یعنی چه کسی؛ مرد یا زن؟". ایران. س ۸ . ش ۲۲۵۱. ۲ مهرماه ۱۳۸۱، ص ۱۳.
۳ـ۳ـ مقاله مجله دارای مؤلف:
آخوندی، عبدالحمید. “انواع متمم". رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س ۱۵. پیاپی ۵۶. زمستان ۱۳۷۹، ص ۶۳ـ۶۵.
۴ـ۳ـ مقاله مجله بدون مؤلف:
“طرح اجمالی برای تحقیق در لهجه‌های محلی ایران"، سخن. دوره ۱۰. س ۶. شهریور ۱۳۳۸، ص ۵۶۵ـ۵۷۵.
دانلود پایان نامه - مقاله - پروژه
۵ـ۳ـ نقد کتاب و معرفی کتاب:
ابومحبوب، احمد. “ساختمان زبان شعر امروز” [نقد اثر مصطفی علی‌پور]. کتاب ماه، ادبیات و فلسفه. س ۳. ش ۵ـ۶. فروردین ۱۳۷۹، ص ۳۲ـ۳۵.
۶ـ۳ـ مقاله در مجموعه:
ایزدی، پیروز. “نقش‌های نحوی در زبان فارسی: مطالعه‌ای در چهارچوب نظریه نقش‌گرایی مارتینه"، در: جشن‌نامه دکتر علی اشرف صادقی. به اهتمام امید طبیب‌زاده. تهران: هرمس، ۱۳۸۲، ص ۱۱۷ـ۲۲۷.
۴ـ مصاحبه:
۱ـ۴ـ مصاحبه چاپ شده:
انوری، حسن. “ضرورت پژوهش در دستور زبان". مصاحبه مطبوعاتی. اطلاعات. ش ۲۱۷۷۴. ۲۵ آبان ۱۳۷۸، ص ۶.
۵ـ پایان‌نامه:
باطنی، محمدرضا. “توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی بر بنیاد یک نظریه عمومی زبان“. رساله دکترای زبان شناسی همگانی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران، ۱۳۴۶، ۱۹۵ص، جدول، نمودار، واژه‌نامه، کتابنامه.
۷ـ دشواری‌های کار:

 

    1. معرفی‌نامه‌ای که از سوی دانشگاه برای انجام کارهای پژوهشی به دانشجو داده می‌شود؛ در هر ترم تحصیلی تعداد محدودی است و این برای کسی که کار کتاب شناسی انجام می‌دهد و ملزم به استفاده همزمان از هر مرکز قابل دسترسی است؛ مانع بزرگی است چرا که از جمله شرایط استفاده از این مراکز، داشتن معرفی‌نامه می‌باشد.

 

    1. بسیاری از کتابخانه‌های خصوصی و سایر کتابخانه‌های عمومی قادر به ارائه فهرست کتاب‌های خود به شبکه اینترنت هستند اما چنین کاری را انجام نمی‌دهند از سویی، برخی کتابخانه‌ها دارای فهرست موضوعی نیستند و این، جستجو را برای محقق بسیار دشوار می‌کند.

 

  1. برخی از مراکز، از استفاده مستقیم محقق از مخزن خود خودداری می‌کنند و خواهان فهرست از پیش تهیه شده‌ای برای دادن خدمات خود هستند و این به معنی تکرار کار پیشینیان است.
موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت


فرم در حال بارگذاری ...